• Ce que les acteurs pensent de Wilmington

    Durant 9 années, One Tree Hill a été tournée à Wilmington en Caroline du Nord. Les acteurs ont donc créé un lien spécial avec la ville. Voyons ce qu'ils en pensent...

     

    James Lafferty :

    "Wrightsville Beach has besome my favorite beach in America"
    Traduction :
    "La plage Wrightsville est devenue ma plage préférée d'Amérique"

     

    Lee Norris :

    "In Wilmington, you're surrounded by, for a lack of better word, real people"
    Traduction :
    "A Wilmington, vous êtes entourée, faute de meilleur mot, de vraies personnes"

     

    Barry Corbin :

    "Wilmington is one of the most friendly towns I have ever been in. I've never had a bad experience in Wilmington that I could'nt handle !"
    Traduction :
    "Wilmington est une des villes les plus sympatique dans lesquelles j'ai été. Je n'ai jamais eu de mauvaise expérience à Wilmington que je n'ai pu supporter !"

     

    Barbara Alyn Woods :

    "There is no other place like this - with a small town feel and the beach life and the city life. You can even go to the mountains if you like."
    Traduction :
    "Il n'y a aucun endroit comme ça - avec un petit esprit de la ville et la vie à la plage et la vie à la ville. Vous pouvez même aller en montagne si vous voulez."

     

    Bethany Joy Galeotti :

    "I love walking downtown. I just love driving around doing errands. It's a beautiful town to run errands in."
    Traduction :
    "J'adore marcher dans le centre ville. J'aime juste conduire dans les alentours en faisant des courses. C'est une merveilleuse ville pour faire des courses."

     

    Robert Buckley :

    "I love it. I've actually had a really great time. Wilmington's been fantastic. The people have been great."
    Traduction :
    "Je l'adore. J'ai vraiment passé de bons moments. Wilmington a été fantastique. Les gens ont été supers."

     

    Paul Johansson :

    "It has so many split personnalities - is this a beach town or is it a historic town or is it an industry town ? That's what keeps it interesting."
    Traduction :
    "Elle a tant de facettes - c'est une ville de litoral ou une ville historique ou une ville industrielle ? C'est ça qui la garde intéressante"

     

    Source : Starnewsonline


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :