• Interview de Jackson Brundage - Smashing Magazine (24 juin 2010)

    Voici l'interview que Jackson Brundage alias James Lucas Scott a donné à Smashing Magazine (elle est en VO mais également traduite)

     

    Nine-year old Jackson Brundage loves basketball, pizza, and video games just like any other kid his age. But, what makes this little guy different is that he has been acting since the age of five, when he landed a supporting role in the 2006 feature, Lime Salted Love.

    (Traduction :
    Jackson Brundage, un jeune garçon âgé de 9 ans, adore le basketball, les pizzas et les jeux vidéos comme tous les enfants de son âge. Mais, ce qui rend ce petit gars différent c'est qu'il est acteur depuis l'âge de 5 ans, quand il est apparu en 2006 dans Lime Salted Love)

    Brundage has since found continued success and can currently be seen on the CW series One Tree Hill, portraying the loveable character of James “Jamie” Lucas Scott, the son of Nathan Scott and Haley James Scott. The show films in Wilmington, North Carolina, and has recently been renewed for an eighth season.

    (Traduction :
    Brundage a depuis continué à trouver le succès et on peut le retrouver dans la série de la CW One Tree Hill, jouant l'adorable James "Jamie" Lucas Scott, le fils de Nathan Scott et Haley James scott. La série est tournée à Wilmington en Caroline du Nord, et a récemment été renouvelée pour une huitième saison.)

    ” I think that people should donate their money because these kids aren’t getting nutrients and stuff from foods that normal kids can get.”

    (Traduction :
    "Je pense que les gens devraient donner de l'argent car ces enfants ne reçoivent pas les nutriments et les trucs alimentaires que tout enfant normal peut avoir.")

    This adorable, talented thespian’s other acting credits include guest starring on the NBC series Las Vegas, as well as lending his voice to the Walt Disney Production of Einstein Pals in the role of Pablo. He also recently appeared on the CBS police procedural drama NCIS starring Mark Harmon.

    Brundage currently resides just outside of Los Angeles with his family unless on location filming in North Carolina.

    (Traduction :
    Cet adorable, talentueux comédien a fait aussi joué les guests dans la série Las Vegas de NBC, mais aussi il a fait la voix d'un des petits Einsteins, une production de Walt Disney, dans le rôle de Pablo. Récemment, il est aussi apparu dans NCIS, la série polcière de CBS, aux côtés de Mark Hamon.

    Brundage réside actuellement juste en dehors de Los Angeles avec sa famille à moins qu'il ne tourne en Caroline du Nord.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Jackson, what do you like most about acting?

    (Traduction :
    Jackson, qu'est-ce que tu préfère dans le jeu d'acteur ?)

    Jackson Brundage: I like all of the different people I get to meet and have gotten to work with.

    (Traduction :
    J'aime toutes les différentes personnes que j'ai pu rencontrer et travailler avec.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): What do you enjoy most about working on One Tree Hill?

    (Traduction :
    Qu'est-ce que tu préfère dans le fait de travailler sur One Tree Hill ?)

    Jackson Brundage: I enjoy all of the great people. We’re all one big happy family. We have a great time together.

    (Traduction :
    J'adore tous ces gens supers. On est une grande famille. On passe de bons moments ensemble.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Have you formed any close relationships with the actors?

    (Traduction :
    As-tu créé des relations fortes avec des acteurs ?)

    Jackson Brundage: Oh yeah, lots of relationships. It has been really awesome being the only kid on the show because all of my castmates make it fun all of the time. We hang out when we’re not working, but we also have tons of fun during work.

    (Traduction :
    Oh oui, beaucoup de relations. C'est vraiment génial d'être le seul enfant sur la série parce que tous mes co-stars rendent ça fun tout le temps. On passe du temps ensemble quand on ne travaille pas, mais on a aussi des tonnes de délires pendant qu'on travaille.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Do you play basketball together?

    (Traduction :
    Vous jouez au basketball ensemble ?)

    Jackson Brundage: Yeah.

    (Traduction :
    Ouais.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Is that one of your favorite things to do?

    (Traduction :
    Est-ce une des choses que tu préfère faire ?)

    Jackson Brundage: Yeah, I like basketball. We also have pizza nights, we play video games and watch movies.

    (Traduction :
    Ouais, j'aime le basketball. On a aussi des soirées pizzas, on joue aux jeux vidéos et on regarde des films.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Do you have any storyline ideas for your character?

    (Traduction :
    As-tu des idées de storylines pour ton personnage ?)

    Jackson Brundage: Well, I think it’s time for Jamie to have a little girlfriend. I don’t think he’s too young and all of the other characters started out young. I’d also love to play more basketball and be in a kid’s league on the show.

    (Traduction :
    Et bien, je pense qu'il est temps pour Jamie d'avoir une petite amie. Je ne pense pas qu'il est trop jeune et tous les autres personnages ont commencé jeunes. J'aimerais aussi faire plus de basketball et être dans une ligue pour enfants dans la série.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Do you have a girlfriend?

    (Traduction :
    As-tu une petite amie ?)

    Jackson Brundage: Yes I do.

    (Traduction :
    Oui j'en ai une)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Is she the same age?

    (Traduction :
    A-t-elle le même âge que toi ?)

    Jackson Brundage: Yeah.

    (Traduction :
    Ouais)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Did you meet her in school?

    (Traduction :
    L'as-tu rencontrée à l'école ?)

    Jackson Brundage: No, she’s actually my sister’s friend’s little sister.

    (Traduction :
    Non, en fait elle est la petite soeur d'une amie de ma soeur.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): I see. What was it like to work with Mark Harmon on NCIS?

    (Traduction :
    Je vois. Comment c'était de travailler avec Mark Hamon sur NCIS ?)

    Jackson Brundage: It was great. Mark Harmon is a really nice guy. Getting to find a dead body was awesome (laughs).

    (Traduction :
    C'était bien. Mark Hamon est vraiment un gars sympa. Trouver un cadavre c'était génial (rires).)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Would you like to continue acting when you grow up?

    (Traduction :
    Aimerais-tu continuer à jouer la comédie en grandissant ?)

    Jackson Brundage: I definitely look forward to seeing where acting takes me, maybe into directing, producing … who knows? College is a big ‘Yes.’ Education is very important to me.

    (Traduction :
    Je regarde vraiment vers l'avenir pour voir où la comédie m'emmène, peut-être vers la réalisation, la production...qui sait ? L'Université est un grand "Oui". L'éducation est très importante pour moi.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Is your family supportive of your acting career?

    (Traduction :
    Est-ce que ta famille soutient ta carrière d'acteur ?)

    Jackson Brundage: Yeah, they support me all of the time. My mom normally travels with me. Last season my brother and sister sometimes traveled with me. My dad comes to visit because he has work here.

    (Traduction :
    Ouais, ils me soutiennent tout le temps. Ma mère voyage normalement avec moi. La saison dernière mon frère et ma soeur voyageaient quelquefois avec moi. Mon père me rend visit car il travaille ici.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Is your dad an actor?

    (Traduction :
    Ton père est acteur ?)

    Jackson Brundage: He’s actually not in acting, but he does do post production.

    (Traduction :
    En fait il ne joue pas, mais il est dans la post-production.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): What is your favorite subject in school?

    (Traduction :
    Quelle est ta matière préfrée à l'école ?)

    Jackson Brundage: I like science because I like working with the human body, seeing how all of the organs and intestines work, the experiments and stuff.

    (Traduction :
    J'aime les sciences parce j'aime travailler sur le corps humain, voir comment tous les organes fonctionnent, les expériences et trucs.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): It sounds like you may want to become a doctor.

    (Traduction :
    Il semble que tu veux devenir docteur.)

    Jackson Brundage: Yeah, that would be really cool.

    (Traduction :
    Ouais, ça pourrait être cool.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): How did you get interested in martial arts?

    (Traduction :
    Comment tu t'es intéressé aux arts-martiaux ?)

    Jackson Brundage: When I was about four (close to five), I said to my mom, “Can I do karate?” She said, “Sure, let’s sign you up.” Right down the hill from my house is a karate studio so I went there for two years.

    (Traduction :
    Quand j'avais 4 ans (presque 5), j'ai dit à ma mère, "Est-ce que je peux faire du karaté ?" ellle a dit, "Bien sûr, allons t'inscrire." En bas de la colline de ma maison il y a un centre de karaté donc j'y suis allé pendant 2 ans.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): So, you like martial arts and basketball. What’s your favorite video game?

    (Traduction :
    Donc, tu aimes les arts martiaux et le basketball. Quel est ton jeu vidéo préféré ?)

    Jackson Brundage: I like Call of Duty on the Xbox 360.

    (Traduction :
    J'aime Call Of Duty sur la Xbox 360)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): What are your favorite foods?

    (Traduction :
    Quel est ton aliment préféré ?)

    Jackson Brundage: I like pizza, spaghetti, macaroni and cheese, ice cream … all of the junk foods.

    (Traduction :
    J'aime les pizzas, spaghetti, macaroni au fromage, la glace...toute la malbouffe.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Tell me about the charity you are involved with.

    (Traduction :
    Parle moi de l'oeuvre de charité dans laquelle tu es impliqué ?)

    Jackson Brundage: I’m mostly involved in a foundation called CURED. It’s for kids who have a disease and they can’t eat regular food. Some who just get it can’t eat food at all. They have to have a special chemical drink. The disease is called Eosinophilic.

    (Traduction :
    Je suis surtout impliqué dans une fondation appelée CURED. C'est pour les enfants qui ont une maladie et ne peuvent pas manger normalement. Quelqu'uns ne peuvent pas manger du tout. Ils doivent avoir une boisson chimique spéciale. Cette maladie s'appelle Eosinophilic.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): Why is it important for people to give of their time and money to this charity?

    (Traduction :
    Pourquoi c'est important pour ces gens de donner de leur temps et de l'argent pour l'oeuvre ?)

    Jackson Brundage: This is the most important event that I’ve ever been to and I’ve done it two years in a row. I think that people should donate their money because these kids aren’t getting nutrients and stuff from foods that normal kids can get.

    (Traduction :
    C'est l'événement le plus important auquel j'ai jamais participé et je l'ai fait 2 ans.
    Je pense que les gens devraient donner de l'argent car ces enfants ne reçoivent pas les nutriments et les trucs alimentaires que tout enfant normal peut avoir.)

    Melissa Parker (Smashing Interviews Magazine): If you could play one character on the big or small screen, who would it be?

    (Traduction :
    Si tu pouvais jouer un personnage sur le grand ou le petit écran, qui ça serait ?)

    Jackson Brundage: I’d like to play Jackie Chan. I have all 3 Rush Hour movies. I really like action and comedy.

    (Traduction :
    J'aimerais jouer Jackie Chan. J'ai les 3 films de Rush Hour. J'aime beaucoup l'action et la comédie.)

     

     

    Source : Smashing Magazine


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :