• Les stars de la série parlent de la Saison 9

    Sophia Bush, James Lafferty et Bethany Joy Galeotti ont échangé avec THR durant One Tree Hill Final Season Cocktail Reception. On vous laisse découvrir ce qu'ils ont dit sur différents sujets suivis des traduction réalisées par nos soins...

    La Scène Finale

    Sophia Bush : "I was the last person who was filmed on the show, so the final scene for me was the final scene for One Tree Hill."
    Traduction : "J'étais la dernière personne à tourner dans la série, donc la scène finale pour moi, c'était la scène finale pour One Tree Hill."

    Bethany Joy Galeotti : "The final scene I shot was a scene on the stage and it's on Julian's (Austin Nichols) soundstage. It was a very emotional day. We all took turns. We all walked through the door across the stage on-camera and hopefully, they'll use that last shot somewhere."
    Traduction : "La dernière scène que j'ai tourné était une scène en studio et c'est sur la voix off de Julian. C'était un jour plein d'émotions. On a tous eu notre tour. On a tous passé par la porte du studio avec la caméra et avec un peu de chance, ils utiliseront cette dernière prise quelque part."

    James Lafferty : "We all had different last days. For me, my last day was just weird. It was strange. It's impossible for it to feel like the last day because we've been doing it for so long. I won't remember that being the last day til two months, a year down the road when I realize it's never coming back. My final scene was with Bethany Joy Galeotti. I can't give it away but that was my final scene."
    Traduction : "On a tous eu des derniers jours différents. Pour moi, mon dernier jour était juste bizarre. C'était étrange. C'est impossible d'avoir l'impression que c'est le dernier jour parce que nous avons fait ça depuis si longtemps. Je ne me rappelerais pas que c'était le dernier jour pas avant deux mois, une année écoulée quand je réaliserais que ça ne reviendra jamais. Ma dernière scène était avec Bethany Joy Galeotti. Je ne peux pas en dire plus mais c'était ma dernière scène."

    Le Thème de la dernière saison

    James Lafferty : "It is [very dark]. It's a totally different season and it's something we haven't seen before -- a tall statement for what One Tree Hill is. We've done some pretty outlandish things. We've taken the audience on several rollercoasters but I can guarantee you that the audience has never seen anything like this so far."
    Traduction : "C'est [très noir]. C'est une saison totalement différente et c'est quelque chose que nous n'avons pas vu avant -- une grande déclaration sur ce qu'est One Tree Hill. On a fait quelques choses folkloriques sympas. On a capté l'audience dans plusieurs montagnes russes mais je peux vous garantir que les telespectateurs n'ont jamais vu quelque chose de pareil jusqu'ici."

    Sophia Bush sur l'allusion de Mark Schwahn que tout le monde ne sera pas pareil dici la fin de la saison : "I can't say anything about it otherwise they're going to kill me!"
    Traduction : "Je ne peux rien dire là dessus autrement ils me tueront !"

    Bethany Joy Galeotti : "A lot of characters return who you haven't seen in a while. That's a lot of what this season is about, bringing the nostalgia of the last nine seasons."
    Traduction : "Beaucoup de personnages reviennent alors que vous ne les avez pas vu depuis un moment. C'est pas mal de ce que la saison traite, ramenant la nostalgie des neuf dernières saisons."

    Ce qu'il y a en magasin pour Tree Hill

    Bethany Joy Galeotti : "Haley's journey is going to be finding out what her limits are, what she's capable of and exploring how to hold down the fort."
    Traduction : "Le parcours d'Haley est de trouver quelles sont ses limites, ce dont elle est capable et explorer comment s'occuper de tout."

    James Lafferty : "For the first time in his life, Nathan is put in a situation that he has absolutely no control over. It's frustrating for him to have to deal with it."
    Traduction : "Pour la première fois dans sa vie, Nathan est mis dans une situtation dont il n'a aucun controle. C'est frustrant pour lui de devoir gérer ça."

    Sophia Bush : "The pendulum in her life has swung. For a while, it was career above all else. As the career fell apart, she put her family first and became a wife and a mother. Now she's going to find herself with a balance and find herself in the middle: how to have a career that makes her happy, how to have a marriage that makes her happy, how to run a business with her best friend."
    Traduction : "Sa vie a basculé. Pendant un temps, c'était sa carrière avant tout. Alors que sa carrière tombait en lambeaux, elle a mis sa famille en première position et est devenue une femme mariée et une mère. Maintenant, elle va trouver en elle un équilibre et se trouver au milieu : comment avoir une carrière qui la rende heureuse, comment avoir un mariage qui la rende heureuse, comment faire marcher une affaire avec sa meilleure amie."

    Moments préférés

    James Lafferty : "The entire slamball arc. It's a hybrid sport of basketball, hockey with trampolines. I had the opportunity to learn it and play with guys who have mastered the sport. That will forever be the funnest thing I've ever done."
    Traduction : "L'arc entier sur le sslamball. C'est un sport hybrid entre le basketball et le hockey avec des trampolines. J'ai eu l'opportunité d'apprendre et d'y jouer avec des gars qui maîtrisent ce sport. Ça restera à jamais la chose la plus cool que j'ai faite."

    Bethany Joy Galeotti : "We went to Utah and that was a wonderful experience. We had water balloon fights on the roof of Karen's cafe. Staying up late filming until three in the morning."
    Traduction : "On est allés dans l'Utah et c'était une expérience merveilleuse. On a eu des batailles de ballons d'eau sur le toit du Karen's Café. Restant à tourner jusqu'à trois heures du matin."

    Leurs pas derrière la caméra

    Sophia Bush : "I was fortunate they gave me the second to last episode ever to direct. It's my favorite episode I've ever made. I'm looking forward to getting to that point in the season because 12 and 13 really are a love letter to our little family, from the writers to the actors and the crew. It felt really good."
    Traduction : "J'ai eu la chance qu'ils me donnent l'avant dernier épisode à réaliser. C'est mon épisode préféré que j'ai eu à faire. J'attend avec impatience qu'on en soit à ce point de la saison parce que les épisodes 12 et 13 sont vraiment des lettres d'amour à notre petite famille, des scénaristes aux acteurs et à l'équipe. Ça faisait vraiment du bien."

    Regarder les épisodes avec les fans

    James Lafferty : "I'll watch them (the ninth season's episodes). We all have a vested interest in how this thing ends up and I'll also be paying close attention to fan reaction. We all want to make sure the fans are pleased by the way it ends because they've buoyed us this whole time."
    Traduction : "Je les regarderais (les épisodes de la Saison 9). Nous avons tous un interêt particulier dans la façon dont ça se termine et je vais également prêter grande attention à la réaction des fans. Nous voulons tous nous assurer que les fans sont contents de la façon dont ça se termine parce que ça nous a stimulé tout le temps."

    Source : Hollywood Reporter

    4

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :