Eklablog Tous les blogs Top blogs Films, TV & Vidéos Tous les blogs Films, TV & Vidéos
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Site entièrement consacré à la série One Tree Hill, vous y retrouverez des news, des dossiers, des photos et pleins d'autres surprises...

Publicité

Questions brulantes sur le Series Finale

Mark Schwahn et James Lafferty a répondu à des questions brulantes à TVLine sur le Series Finale. On vous laisse les découvrir suivies de notre traduction...

Were any scenes cut from the series finale? | Schwahn tells us that, thankfully, the network agreed to air the uncut OTH finale, so we’ve seen it all. Ready to be shocked? Had the edited version been broadcast, the “I Don’t Want to Be” singalong would have been scrapped! “[That edit] was really odd,” he muses. “We went right into the U2 song ‘One Tree Hill’… and then the jump ahead.” Also edited out originally was “all of the twintern stuff with Chase and Chris Keller.”
Traduction :
Y-a-t-il eu des scènes coupées dans le series finale ?
| Schwahn nous a dit que, heureusement, la chaine a accepté de diffusé le final sans coupures, donc nous avons tout vu. Prêt à être choqué ? Si la version coupée avait été diffusée, toute la chanson "I Don't Want To Be" aurait été enlevée ! "[L'édition] était vraiment bizarre," se souvient-il. "On allait directement sur la chanson de U2 "One Tree Hill"... et puis le saut dans le temps." Ce qui aussi était enlevé était "tout les affaires avec les jumelles avec Chase et Chris Keller."

What was it like shooting the entire cast singing along to “I Don’t Want to Be”? | “It was cool,” Lafferty recalls. “We were all just shouting out the lyrics at the top of our lungs.” But for all you eagle-eyed viewers, go back and take a closer look — you might notice a little continuity error. “There’s one shot where you can see us in our old spots in the background, and then it cuts to us actually in the crowd,” the actor shares. All that said, Lafferty just hopes “it looks like we were having fun, because we were absolutely having every bit as much fun as it appeared.”
Traduction :
Comment c'était de tourner avec le cast entier chantant "I Don't Want To Be" ?
| "C'était cool," se rappelle Lafferty. "Nous étions juste en train de crier les paroles de toutes nos forces." Mais pour tous les spectateurs avertis, reregardez et faites attention - vous pourriez constater une petite erreur de continuité. "Il y a une prise où vous pouvez nous voir dans l'arrière plan dans nos anciennes places, et puis on nous voit dans la foule," partage l'acteur. Tout ça dit, Lafferty espère juste que "ça a l'air qu'on prend plaisir, parce que c'était tout autant amusant qu'il n'y parait."

Why was Bevin chosen to return to the series in such a major way? | Explains Schwahn, “I didn’t want to use a day player…. [This character at the courthouse] works in Tree Hill, so I thought, ‘Is there someone [from the past] that would fit that?’” The showrunner adds that he and his trusty team “were also trying to maximize our opportunities to see old faces, so I thought that [Bevin] would be perfect there.” Plus, “Then there was the Skills payoff at the very end, so it just flowed.”
Traduction :
Pourquoi Bevin a été choisie pour revenir dans la serie dans une façon si importante ?
| Schwahn explique, "Je ne voulais pas utiliser un figurant d'un jour...[Ce personnage au palais de justice] travaille à Tree Hill, donc j'ai pensé, 'Y-a-t-il quelqu'un [du passé] qui correspondrait à ça ?'" Le créateur ajoute que lui et sa fidèle équipe "étaient aussi en train d'essayer de maximiser les opportunités de revoir des anciens visages, donc j'ai pensé que [Bevin] serait parfaite là." De plus, "Après il y avait le bénéfice de Skills à la toute fin, donc ça a juste coulé de source."

In retrospect, is there anyone else the show wanted to bring back, but wasn’t able to? | As if there was any question, Schwahn says he would have loved to see Peyton back in Tree Hill. “That character was so significant,” he shares. “I loved [her] so much, and I think a lot of fans loved that character. So, it was a little odd not to see Peyton.” But, says Schwahn, showbiz is exactly that, and had circumstances been different, he “would have [brought her back], creatively.”
Traduction :
En restropection, y-a-t-il quelqu'un d'autre que la série voulait voir revenir, mais ne pouvait pas ?
| Comment s'il y avait une question, Schwahn dit qu'il aurait aimé voir Peyton revenir à Tree Hill. "Ce personnage était si important," partage-t-il. "Je l'ai tellement aimé, et je pense que beaucoup de fans ont aimé le personnage également. Donc, c'était un peu étrange de ne pas voir Peyton." Mais Schwahn dit, que le showbiz est comme ça, et les circonstances étaient différentes, il "l'aurait [ramenée] de façon créative."

Why did no one age in the series-ending flash forward? | “We all had been taking really good care of ourselves at the exact moment and using the same anti-aging face cream,” Lafferty explains, with a laugh. “Contrary to popular opinion, our kids growing up actually made us look younger. It’s kind of an anomaly.”
Traduction :
Pourquoi n'y a-t-il pas eu de vieillissement dans le flashforward de la fin de la série ?
| "Nous avons tous vraiment bien pris soin de nous au moment exact et utilisé de la crème anti-age," explique en riant Lafferty. "Contrairement à l'opinion populaire, en fait de voir grandir nos enfants nous a rendu plus jeunes. C'est une sorte d'anomalie."

Source : TVLine

9x13i
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article